今天培训家小编为大家分享学习资料、免费范文、范文大全、PPT、专业文献、应用文书、Word文档下载,希望能够帮助到大家!
广告语的特性: 1、应是简短有力的口号性语句。 2、要传达单一、明确的观念性信息。 3、适于长期广泛的反复使用。 *广告语信息传播功能(应该传达什么): 1、传播企业或产品最基本的诉求。 2、建立消费者的观念。 3、反复提醒,不断加深印象。 4、形成长期印象和回想。 *广告语分层面的使用: 1、以塑造企业形象为目标:广告语应是关于企业形象的信息,如杜邦“为了美好的明天”。 2、以塑造品牌形象为目标:广告语应是关于品牌形象的信息,如耐克“just do it”。 3、以产品特性诉求为主要内容:广告语应是关于产品特性的信息,如海飞丝“头屑去无踪,秀发更出众”。 *广告语的结构: 1、简短单句。如“让我们做得更好”。 2、简短双句。如“摩托罗拉寻呼机,随时随地传信息”。 3、企业或品牌名称加简短单句。如“海尔,中国造”。 *广告语的风格: 1、一般陈述式。 2、诗化(文学性语言传达情感信息)。 3、口语化(生动易懂,加深记忆)。 4、宣言式。 ****广告语写作要点**** 1、力求简短:去掉所有不必要的修饰、没有意义的虚词和衬字。 2、单纯明确:不要在一条广告语中写进两层意思,语句不要晦涩难懂。 3、使用流畅的语言:使用诉求对象熟悉的词汇和表达方式,使句子流畅,语义明确。避免生词、新词、错字、语病、易产生歧义的字词等。 4、避免空洞的套话:要包含明确的信息,不要使用空洞乏味的套话。 5、避免虚假的大话:“第一”、“最好”之类自我吹嘘和“美好未来”等不切实际的承诺不会留下好印象。 6、时间与地域的适应性:广告语要长期使用于广泛的市场,应避免时间和地域色彩。 7、媒介的适应性:要适合在多种媒介的广告中使用。 8、追求个性:广告语的内容、句式、语气、用词等方面应尽量追求个性,以能够在众多广告语中脱颖而出。
翻译下列广告词:1.衣食住行,有龙则灵。(建行龙卡)Why don’t you come to the Construction Bank? Your everyday life's so very busy, But our LongCard can make it easy. 2.OLAY Skin Cream,let you to be beauty like a celestial angel.OLAY护肤油,使你美貌如人间仙女.3.Coca-cola: things go better with Coca-cola.可口可乐:饮可口可乐,万事如意。 4.Communication unlimited.(Motorola) 沟通无极限。(摩托罗拉)5.quality never goes out of style 列维斯(牛仔服装):质量与风格共存。6.Start ahead.成功之路,从头开始。(飘柔)在翻译中文的标语口号、广告语句不能望文生义,要非常口语化的语言的翻译: 例如:建设银行的两条广告词就属于这方面的例子:一条是“要买房,到建行”。另一条是“衣食住行,有龙则灵。” 当然,在翻译成英之后,其口语化和整齐押韵的特点也应该反映出来: 1.Want to buy a home but feel financially scant? 2.Why don’t you come to the Construction Bank? Your everyday life’s so very busy, But our LongCard can make it easy.
www.peixunjia.Com培训家汇集全国范围培训学校机构,考研课程辅导、职业技能、资格认证考试、学历教育、雅思托福、IT互联网、电脑培训班课程招生报考信息。