今天培训家小编为大家分享关于国际学校招生简章、国际学校排名、国际学校学费、A-Level课程、AP课程、IB课程等相关文章,希望能够帮助到大家.
比较国内外小学英语课程的历史如下:
是60年代开始。
中国在1949年至20世纪50年代,因与苏联的关系极为密切,主要以俄语作为第一外语,从20世纪60年代以后,开始选择英语作为第一外语,特别是1983年以后,英语在高考中,同语文、数学等科目一样同等对待。
以此为导向,中国大陆的高中课程,基本上以英语作为外语教学课程的必修课。在全日制普通大学,除了非英语外语专业以外,一般均以英语作为必修课,其他外语作为选修课;而非英语专业的语言专业,一般要求同时对英语作为必要课程之列。
英语专业主要课程:英语精读、英语泛读、英语听力、英语语法、英语口语、英语写作、综合英语、高级英语、英语笔译、英语口译等。
1、主干学科:外国语言文学
2、主要课程:基础英语、高级英语、报刊选读、视听、口语、英语写作、翻译理论与实践、语言理论、语言学概论、主要英语国家文学史及文学作品选读、主要英语国家国情。
3、其他还有第二外语、专业选修课、商务英语或教育英语等各方面的课程。
英语专业学生主要学习英语语言、文学,英美等英语国家历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论和基本知识,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质与能力。
小语种为什么这么难学啊?
曾经热门专业小语种变成天坑专业的原因有以下几个方面: 1. 市场需求的变化:随着经济和社会的发展,市场需求在不断变化,曾经热门的小语种专业可能会因为市场需求的变化而失去市场竞争力。 2. 行业发展的不稳定性:某些小语种的行业发展不稳定,可能会受到政策、经济、文化等方面的影响,导致就业前景不稳定。 3. 教育体系的改变:某些小语种的教育体系可能会发生改变,例如学科设置、课程内容等方面的调整,可能会导致学生学习难度增加,就业难度增大,从而使得该专业成为天坑专业。 4. 竞争压力的增大:随着社会竞争的加剧,某些小语种专业的毕业生数量增加,就业市场竞争激烈,就业难度增大,从而使得该专业成为天坑专业。 其实,学习小语种对于个人和国家都有很多好处。首先,学习小语种可以拓宽你的视野,让你更好地了解不同国家和文化。其次,学习小语种可以增强你的就业竞争力,因为懂得多种语言的人在国际化的背景下更受欢迎。此外,学习小语种还可以为你提供更多的交流机会,让你更容易结识来自不同国家和地区的人。 尽管学习小语种需要投入更多的时间和精力,但它仍然有很大的前途。随着全球化的加速和国际合作的日益增多,小语种的需求将会越来越大。此外,一些小语种国家的经济正在快速发展,这也为学习小语种提供了更多的机会。 因此,学习小语种仍然是有前途的,特别是在全球化和国际化的背景下。
双语教学存在的问题 地方院校体育双语教学的思考
摘 要:我国体育双语教学指的是在体育课的教学过程中以汉语为第一语言,以英语为第二语的双重语言的教学方式,学生不但学习体育学科知识,而且又利于掌握英语应用能力。为此,本文探讨和分析了地方院校体育双语教学的实施以及所面临的问题,并针对这些问题提出了一些应对的具体措施。 关键词:地方院校 体育 双语教学 在我国加入WTO及全球一体化进程加快的大背景下,社会对高素质复合性人才的需求日益增加,相比之下,懂学科专业知识同时又能运用外语(特别是英语)的人才却显得稀缺。因此,如何在新的社会环境下培养出更多既懂学科专业知识,又有较丰富外语知识且能用外语这门“工具语言”[1]深入探讨研究,应用科学专业知识的人才,是我国教育界近年来重点探讨研究的课题。 2001年教育部出台的《关于加强高等学校本科教学工作水平,提高教学质量的若干意见》(以下简称《意见》)指出,要“积极推动使用英语等外语进行教学”,并在随后出台的《普通高等学校本科教学工作水平评估方案(试行)》将双语教学作为普通高校本科教学工作水平评估中一项重要指标,反映出国家对普通高等教育中应用第二语言进行学科专业知识教学的高度重视。本文仅就双语教学和体育双语教学的含义;地方院校体育双语教学的实施以及所面临的问题进行探讨分析,并针对这些问题提出了一些应对措施。 1. 双语教学和体育双语教学的含义 对双语教学的界定,英国朗曼出版社的《朗曼应用语言学词典》的释义为当今世界的权威释义,其释义为:“the use of a second or foreign Language in school for the teaching of co
ntent subject”(在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学)。这一定义以“Use”为目的,以“know,but not understand”为基点,使双语教学汇入到“learning by doing”的美国杜威实用主义教学原理之中,因此为各国双语教学界所认可。本文中的双语是以汉语为第一语言,以英语为第二语言和目标语言。体育双语教学指的是在体育课的教学过程中以汉语为第一语言,以英语为第二语言的双重语言教学方式,学生不但学习体育学科知识,而且又利于掌握英语应用能力[2]。 2. 地方院校体育双语教学的实施 体育双语教学的实施这可不是件容易事,需要有一个循序渐进的过程。地方院校体育双语教学可分为如下三个阶段: 初级阶段:用简单的英语会话贯穿整个课堂。这个阶段主要是用一般的英语课上教师常用的语句,如“Look carefully”,“Follow me”等或简单的句型,还有就是把一些重要的体育专有句译成英文与中文相对照。例如篮球课上,将与篮球课有关的词用英文列出,例如basketball、pass、shooting、dribbling等。再如太极拳一课中,可将shadowboxing、step forward、step baskward、white crane spreading it’s wings等等名称呈现给学生。 中级阶段:有了初级阶段打下的基础,学生渐渐适应这种教法,然后可以考虑加大体育课上使用英语的分量。中级阶段主要是根据上课内容引用体育英文资料,直接让学生从中获取信息。这些材料的引用,对学生学习现代体育将更具有吸引力,当然有些经过筛选的资料,还得在学生生僻的词上加注,使学生能更快地融入到体育英语情景中去。这个阶段英语部分约占整个讲解的1/2―2/3。 高级阶段:前两个阶段基本上是体育教师单边实行双语教课,学生还处在被动的接受阶段,由于思维方式及词汇量的有限使之无法进入英语的语境。高级阶段就是体育教师和学生能最大限度地使用英语来思考问题和进行交流。这个阶段除了提高学生英语说的能力外,还可以让学生用英语将一些对体育人物、事件的评价或感想诉诸笔端,提高学生英语写方面的能力。例如:学生们都知道奥林匹克的格言是“faster,higher,stronger,”而奥林匹克还有一句格言是“The most im
portant thing in the Olympic Games is not to win but to take part,just as the most im
portant thing in the life is not the triumph but the struggle .The essential thing is not to have co
nquered but not to have fougth well.”前者强调取胜,而后者强调参与,如何评价这两句话。就可以请学生用英语来表达,之后体育教师用英文进行点评和补充。这对学生的听、说以及写作都会起到很好的效果。 这三个阶段是层层递进的,如果没有初、中级阶段的训练,是很难进入高级阶段的。而现在开展的体育双语教学还停留在前两个阶段。只有当体育教师和学生都有较好的英语表达能力时,才能实现双向英语交流。 3. 地方院校体育双语教学的现状及问题 3.1 师资力量发展滞后 体育双语师资的严重缺乏和发展滞后是导致地方院校体育双语教学难以推广的关键因素。目前,地方院校各专业课教师外语水平普遍偏低,专业知识好且外语水平高的教师就更少。许多专业知识丰富的具有高级职称的教师,却由于外语水平尤其是口语能力较差而无法进行双语授课,而外语水平较好的中青年教师,却存在专业知识不够丰富的问题,也无法将专业知识与外语融合在一起进行讲授。因此,双语教学的匮乏,直接限制了双语教学的实施[3]。体育双语教学需要的是“复合型”教师,这对体育教师提出了很高的要求。 3.2 生源的外语水平偏低 近几年我国高等教育事业快速发展,传统的精英教育已被大众化教育所取代,上大学的门槛较以前低,对许多优秀考生而言,现在的问题不是能不能上大学的问题,而是能不能选择一所自己喜欢且在国内较知名的大学。于是,优秀学生竞相报考名牌大学、重点大学,同样实行扩招后的名牌大学、重点大学也理所当然招到了更多的优秀生。地方院校在这激烈的竞争中表现的弱势大为明显,成绩较好的学生报考地方院校的比例也越来越少。由于地方院校的生源相当一部分来自农村,外语水平普遍较低,而体育双语教学以英语作为主要教学语言的授课、学习方式及体育教学特殊的专业表达。由于班级人数多,加之学生在学习基础和智力水平存在较大的差异,特别是学生英语水平的差异,便形成了学习英语能力与体育学科目标要求之间的落差,影响到学生体育学科目标的实现。目前地方院校体育双语教学中出现部分学生收获很大,部分学生不知所云的不平衡状况,甚至还有少数学生感到体育双语学习负担比较重,给学校全面开展双语教学带来了一定的困难。 3.3 英语氛围构建不浓 目前,地方院校基本上没有一个好的“英语校园”环境,不能让学生时时、处处看英语、听到英语。英语类的文化活动也不丰富,不能真正让英语学习“活”起来。教育是讲客观环境的,环境是人格的魔术师。校园中一景一物皆含教育意义,对培养学生的创意具有“润物无声”的功效。因此,加强双语教学氛围的整体设计,通过精心设计校园环境和各种形式的校园文化活动,从语言、思想上给学生以无声的熏陶,乃是学校发展中极其重要的一环,甚至可以说是双语学院办学成功必须具备的基本条件和基本保证。 3.4 外文教材严重缺乏,无本土特色 地方院校体育双语教学的正常开展少不了外文教材作为教学媒介。然而,我国幅员辽阔,地区差异很大,对外来文化理论的移植不仅考虑到国家层面、民族层面,还考虑到地区层面。目前我国高校体育双语教材大多数是国外的原版引进,或获得版权后翻印出版,而国内学者自编的外文教材寥寥无几,且体育双语教材都基于我国现在的教育体制、教育模式、社会背景及体育双语教学实际,没按照体育双语教学自身形成的发展与解决的逻辑顺序,开展全方位的理论和实证研究。这些教材不符合我国大学生的本土心理,也不利于体育双语教学的持续健康开展。 4. 开展地方院校体育双语教学的建议及措施 4.1 以政策导向促进体育双语教学 教育部下发的《意见》中以政策导向要求各高校促进双语教学,并在本科教学工作水平评估指标体系中将双语教学作为一个重要的指标,许多地方院校由于各种原因,没有能够有效地贯彻执行,或执行效果不好。因此,学校应从经费倾斜、教师培训、职称评聘、教师工作量计算等方面进行鼓励,也可以结合精品课程建议或教学改革立项等方面进行鼓励支持,以进一步推动地方院校体育双语教学的有效开展。 4.2 采取多种措施加强体育双语师资队伍建设 对于双语师资,可以采取优惠的待遇引进和招聘应届体育博(硕)士的办法,还可以面向社会公开招聘。对现有的高职称体育教师,要不断加强外语培训或送他们到国外同类院校通过科研合作等形式集中学习半年到一年,使他们的专业知识和英语水平都得到较大的提高,学成后回校开设双语课程,以达到较好的效果[4]。对现有外语水平较高的中青年体育教师,可以鼓励他们读博(硕)士,进一部提高专业知识,使专业知识与外语水平融合在一起进行讲授。为此,地方院校要创设双语教学环境,有目的、有计划地进行多种途径培训,培养一支双语教学的师资队伍。 4.3 创设双语教学氛围的内、外两个环境 地方院校应注重加强体育双语教学氛围的整体设计。双语教学绝不仅仅是强化英语的教与学,双语教学必然是一种世界先进文化和人类文明的学习,是中国加入WTO与世界接轨的需要,是中国现代化发展的需要,是推进素质教育的一个抓手。创设良好的校园环境和增强国际交流活动这样内、外两个环境,是建设和搞好体育双语教学的重要条件。因此,地方院校必须在创设英语语言环境上要下功夫,拓展国际交流渠道,双语教育必须面向世界,面向未来,面向现代化。如果说课堂双语教学是实验双语的内在因素的话,那么校园语言环境和国际交流就是必不可少的外在因素了。 4.4 找准开展体育双语教学的切入点 地方院校体育双语教学找到合适、可行的切入点是关键。切入点找不到,体育双语教学就始终浮于表面文章,不可能取得实质性的突破。我们以初级阶段为例,如果一味地要求体育教师用英语上课,教学效果必是好不了。但是,如果体育教师找到合适的“切入口”――使用英语口令,就可以起到良好的英语渗透效果。英语口令比较简单易学,学生哪怕不知道英语口令的意思和拼写,只要多听、多跟体育教师的口令做,也就明白了。经过一段时间的训练,体育教师一发出英语口令,学生就会不加思考去执行,这不正达到了英语渗透的目的吗?在此基础上逐步深化和拓展,就为体育双语教学留出了探索和实验的空间。 4.5 加强体育双语教材本土化建设 为保证我国高等院校教学质量,国家应根据大纲要求着手编写适合我国国情的体育双语教材。实现双语教材建设研究的中国化与本土化,必须从研究我国现存的教育体制、教育模式、社会背景及双语教学实际出发,按照双语教学自身形成的发展与解决的逻辑顺序,开展全方位的理论和实证研究,理清其脉络,剖析其原因,揭示其规律,探索其解决对策,逐步积累起研究需要的本土基础资料,在此基础上提炼出具有中国特色的概念与知识体系。 4.6 大力开展体育双语教学的科研工作 体育双语教学在我国正处于试验和探索阶段,有很多问题需要研究。体育课程采用双语教学,不仅需要体育教师付出数倍艰辛,而且涉及到教学模式的改进和语言学、社会学、心理学、生理学等学科运用。我们倡导的体育双语教学应当是基于科学研究基础上的双语教学,国外的双语教学已经积累了丰富的经验,我们可以有选择地借鉴。体育双语教学研究不能仅停留在试验层面上,试验取得一定成果后,要有系统、有组织地开展双语教学的科学研究。 参考文献: [1]郭瑞.浅谈双语教学[J].辽宁工程技术大学(社会科学版),2002,(4):97-99. [2]李剑霞.体育双语教学探索[J].宁波服装职业技术学院学报,2004,(3):92-95. [3]李俊伟.高等院校专业课程开展双语教学的若干问题分析[J].中国高等医学教育,2004,(3):14-15. [4]曹霞,王建生.试论高校实施双语教学的挑战与对策[J].中国高校研究,2002,(9):94-95.